Skip to main content
Discipline ID
51014742-2282-4ae4-803e-fc0fbff3c1c1

COURSE DETAIL

CHINESE FICTION
Country
Singapore
Host Institution
National University of Singapore
Program(s)
National University of Singapore
UCEAP Course Level
Upper Division
UCEAP Subject Area(s)
Comparative Literature Chinese
UCEAP Course Number
107
UCEAP Course Suffix
UCEAP Official Title
CHINESE FICTION
UCEAP Transcript Title
CHINESE FICTION
UCEAP Quarter Units
6.00
UCEAP Semester Units
4.00
Course Description
This course covers the historical evolution and characteristics of ancient Chinese fiction. It covers different genres of the fictional narrative tradition, zhiguai, zhiren, Tang chuanqi short tale, huaben colloquial short story and full-length xiaoshuo. Some knowledge of Chinese language is required.
Language(s) of Instruction
Host Institution Course Number
CH3231
Host Institution Course Title
CHINESE FICTION
Host Institution Campus
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
Chinese Studies

COURSE DETAIL

ELEMENTARY CHINESE (PUTONGHUA) II
Country
Hong Kong
Host Institution
Hong Kong University of Science and Technology (HKUST)
Program(s)
Hong Kong University of Science and Technology
UCEAP Course Level
Lower Division
UCEAP Subject Area(s)
Chinese
UCEAP Course Number
10
UCEAP Course Suffix
B
UCEAP Official Title
ELEMENTARY CHINESE (PUTONGHUA) II
UCEAP Transcript Title
ELEMENTARY CHINESE
UCEAP Quarter Units
4.50
UCEAP Semester Units
3.00
Course Description
Restricted to students with non-Chinese language backgrounds. This course builds on the groundwork laid in Elementary Chinese I (LANG1120), and takes students to a higher level of understanding of Putonghua phonology and a stronger communicative competence in using Putonghua in everyday situations.
Language(s) of Instruction
English
Host Institution Course Number
LANG1121
Host Institution Course Title
PUTONGHUA FOR NON-CHINESE LANGUAGE BACKGROUND STUDENTS II
Host Institution Campus
HKUST, Humanities and Social Science
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
Language Center

COURSE DETAIL

ENGLISH-CHINESE TRANSLATION
Country
China
Host Institution
Fudan University
Program(s)
Fudan University
UCEAP Course Level
Upper Division
UCEAP Subject Area(s)
Chinese
UCEAP Course Number
161
UCEAP Course Suffix
UCEAP Official Title
ENGLISH-CHINESE TRANSLATION
UCEAP Transcript Title
ENGLISH CHIN TRANS
UCEAP Quarter Units
3.00
UCEAP Semester Units
2.00
Course Description
The goal of this course is to improve comprehensive knowledge in English-Chinese translation. Using the self-edited textbooks of the department, on the basis of translation theory and skills comprehensive English-Chinese translation level is further improved. There are weekly assignments translate from Chinese to English and possibly from English to Chinese. Topics: Structural differences between English and Chinese languages; translation of classic texts; cultural differences in translation; translation in the professional field.
Language(s) of Instruction
Host Institution Course Number
FORE130361.01
Host Institution Course Title
ENGLISH-CHINESE TRANSLATION: THEORIES AND TECHNIQUES (II)
Host Institution Campus
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
Foreign Languages and Literatures

COURSE DETAIL

LOWER ADVANCED CHINESE CONVERSATION
Country
China
Host Institution
Peking University, Beijing
Program(s)
Peking University
UCEAP Course Level
Upper Division
UCEAP Subject Area(s)
Chinese
UCEAP Course Number
102
UCEAP Course Suffix
A
UCEAP Official Title
LOWER ADVANCED CHINESE CONVERSATION
UCEAP Transcript Title
LOW ADV CONVERSATN
UCEAP Quarter Units
9.00
UCEAP Semester Units
6.00
Course Description
This course follows the intermediate conversation course that students take in the Intensive Language Program prior to the first semester. It focuses on raising their conversational skills level through exercises in listening, speaking, and reading conducted in the classroom. Text: SPOKEN CHINESE-INTERMEDIATE LEVEL Assessment: homework, class dictation, practice (40%), and exams (60%).
Language(s) of Instruction
Chinese
Host Institution Course Number
Host Institution Course Title
LOWER ADVANCED CHINESE CONVERSATION
Host Institution Campus
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
Chinese Language

COURSE DETAIL

HISTORY OF CHINESE HISORIOGRAPHY
Country
Hong Kong
Host Institution
University of Hong Kong
Program(s)
University of Hong Kong
UCEAP Course Level
Upper Division
UCEAP Subject Area(s)
Chinese
UCEAP Course Number
109
UCEAP Course Suffix
UCEAP Official Title
HISTORY OF CHINESE HISORIOGRAPHY
UCEAP Transcript Title
CHIN HISTORIOGRAPHY
UCEAP Quarter Units
5.00
UCEAP Semester Units
3.30
Course Description
This course explores some important issues of historical writing and historiography in traditional China with reference to the development of historical writing, the organization of historiography institutes, and the influence of emperors on historiography. Assessment: 100% coursework.
Language(s) of Instruction
Chinese
Host Institution Course Number
CHIN2259
Host Institution Course Title
HISTORY OF CHINESE HISTORIOGRAPHY
Host Institution Campus
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
Chinese

COURSE DETAIL

SPOKEN CHINESE BASIC
Country
China
Host Institution
Peking University, Beijing
Program(s)
Chinese in Beijing
UCEAP Course Level
Lower Division
UCEAP Subject Area(s)
Chinese
UCEAP Course Number
12
UCEAP Course Suffix
S
UCEAP Official Title
SPOKEN CHINESE BASIC
UCEAP Transcript Title
SPOK CHINESE BASIC
UCEAP Quarter Units
8.00
UCEAP Semester Units
5.30
Course Description

The aim of Spoken Chinese is to enhance the proficiency of oral communication by learning common vocabularies and sentences.

Basic Class: Mainly for students with zero Chinese ability, or at the stage of learning Pinyin, common Chinese characters and simple Chinese words and sentences.
 

Language(s) of Instruction
Chinese
Host Institution Course Number
Host Institution Course Title
SPOKEN CHINESE BASIC
Host Institution Campus
Peking Univ.
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
School of Chinese as a Second Language

COURSE DETAIL

INTERMEDIATE ADVANCED WRITTEN CHINESE
Country
China
Host Institution
Peking University, Beijing
Program(s)
Peking University
UCEAP Course Level
Upper Division
UCEAP Subject Area(s)
Chinese
UCEAP Course Number
108
UCEAP Course Suffix
B
UCEAP Official Title
INTERMEDIATE ADVANCED WRITTEN CHINESE
UCEAP Transcript Title
INTER ADV WRIT CHIN
UCEAP Quarter Units
12.00
UCEAP Semester Units
8.00
Course Description
This is a compulsory language course that covers pronunciation, vocabulary, and grammar of modern Chinese systematically. It focuses on the training of reading and writing skills in Chinese and consequently improves communication ability. There are 2 levels according to the textbooks and the vocabulary. The students learn about 5000 new words and 207 grammar items; after this course, the students' language level should be equivalent to the HSK level 8. Text: Boya Chinese Intermediate level III (Boya hanyu Chongci 1) Assessment: three tests (70%), homeworks (15%), participation and class performance (15%).
Language(s) of Instruction
Chinese
Host Institution Course Number
Host Institution Course Title
ZHONGJI HANYU CHONGCI 1
Host Institution Campus
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
Chinese as a Second Language

COURSE DETAIL

ADVANCED WRITTEN CHINESE: LEVEL III
Country
China
Host Institution
Peking University, Beijing
Program(s)
Peking University
UCEAP Course Level
Upper Division
UCEAP Subject Area(s)
Chinese
UCEAP Course Number
117
UCEAP Course Suffix
A
UCEAP Official Title
ADVANCED WRITTEN CHINESE: LEVEL III
UCEAP Transcript Title
ADV WRIT CHIN III
UCEAP Quarter Units
9.00
UCEAP Semester Units
6.00
Course Description
This language course teaches pronunciation, vocabulary, and grammar of modern Chinese systematically. It focuses on the training of students' reading and writing in Chinese and consequently improves students' communication ability. There are three levels according to the textbooks and teaching pace. In level 2 the students learn about 10000 new words and over 500 grammar items; after this course, the students' language level should be equivalent to the HSK level 11. Text: BOYA CHINESE ADVANCED level II (Boya hanyu Feixiang 2). Assessment: tests, homework, participation and class performance.
Language(s) of Instruction
Chinese
Host Institution Course Number
Host Institution Course Title
GAOJI HANYU (FEIXIANG 2)
Host Institution Campus
Peking Univ.
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
School of Chinese as a Second Language

COURSE DETAIL

SPOKEN CHINESE 2
Country
China
Host Institution
Tsinghua University
Program(s)
Tsinghua University
UCEAP Course Level
Lower Division
UCEAP Subject Area(s)
Chinese
UCEAP Course Number
53
UCEAP Course Suffix
UCEAP Official Title
SPOKEN CHINESE 2
UCEAP Transcript Title
INTERMED SPEAKING
UCEAP Quarter Units
6.00
UCEAP Semester Units
4.00
Course Description
Class is heavily lecture and participation-based. Weekly lessons include new vocabulary, casual dialog, and new colloquialisms in Chinese. Material focuses on how to convey messages in everyday life in different environments and situations through Chinese colloquialisms and idioms. Class also differentiates between Chinese and English colloquialism.
Language(s) of Instruction
Chinese
Host Institution Course Number
30631714
Host Institution Course Title
SPEAKING CHINESE (2)
Host Institution Campus
Tsinghua university
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
Chinese Language and Literature

COURSE DETAIL

CHINESE-ENGLISH TRANSLATION: DONG ZHOU LIEGUO ZHI
Country
Korea, South
Host Institution
Seoul National University
Program(s)
Seoul National University
UCEAP Course Level
Upper Division
UCEAP Subject Area(s)
History Chinese
UCEAP Course Number
121
UCEAP Course Suffix
UCEAP Official Title
CHINESE-ENGLISH TRANSLATION: DONG ZHOU LIEGUO ZHI
UCEAP Transcript Title
CHIN-ENG TRANSLATN
UCEAP Quarter Units
4.50
UCEAP Semester Units
3.00
Course Description

This course consists mainly of the translation from classical Chinese into English, and hence students must have at least a working knowledge of both these languages. The secondary focus of this course is to develop academic writing skills, knowledge of translation theory and practice, and enhancing students’ knowledge of the historical and cultural background of the texts read in class. This course introduces the characteristic features of traditional culture of China, and investigates their significance on the contemporary Chinese society. Specifically, the course focuses on the relationship between the traditional cultural heritage and the contemporary China. Besides, it covers general ideas of the main texts on Chinese literary, history, and philosophy. In addition, some archeological and anthropological research are introduced for relevant issues. This course also introduces students to key ideas in translation theory and practice, which are relevant to anyone working in a multi-lingual environment. Students are encouraged to consider the problems of both the source text and the target language, and guided in strategies towards overcoming these difficulties. This course also introduces English language academic writing, aimed at students of Chinese language and literature.

The texts read in class consist of selected chapters of the Ming dynasty classic historical novel, the Dongzhou lieguo zhi 東周列國志 (Romance of the Kingdoms and States of the Eastern Zhou) by Feng Menglong 馮夢龍 (1574-1645). The period in history covered by this novel (771-221 BCE) is crucial in the history and culture of East Asia, and it provides a highly readable, interesting and historically accurate portrayal of the era. This novel is also important in that it consistently stresses the cultural importance of these events, and their ongoing significance for later Chinese history right up to modern times. In addition to translation, students will be expected to discuss issues raised in the text, and to defend their ideas in discussion in class.

Language(s) of Instruction
Host Institution Course Number
102.327
Host Institution Course Title
IMPLICATION OF CHINESE TRADITIONAL CULTURE AND THE CONTEMPORARY CHINA
Host Institution Campus
Host Institution Faculty
Host Institution Degree
Host Institution Department
Chinese Language and Literature
Subscribe to Chinese